Beurer GS 42 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Balanças Beurer GS 42. Beurer GS 42 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GS 42
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de
D
Glaswaage
Gebrauchsanleitung
G
Glass scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne en verre
Mode d’emploi
E
Báscula de vidrio para
personas
Instrucciones para el uso
I
Bilancia in vetro
Instruzioni per l’uso
T
Cam Terazi
Kullanma Talimatı
r
Стеклянные весы
Инструкция по
применению
Q
Waga szklana
Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

GS 42Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255www.beurer.de • Mail: kd

Página 2 - D DEUTSCH

10 15 Garantie und ServiceSie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.Die Garantie gilt nicht:• im

Página 3 - 4 Gerätebeschreibung

11G ENGLISHDear Customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly testedproducts for the applications

Página 4 - 8 Einstellung

12Notes on handling batteries Warning: • Swallowing batteries can be extremely dangerous. Keep the batteries and scale out of the reach of small

Página 5 - platzes gelöscht

13 5 Initial useInserting the batteries (3 x 1,5 V AAA Micro)Please remove the battery insulating strips and/or position the batteries correctly wit

Página 6 - 9 Bedienung

14The setting to be changed will ash each time.• To change a setting, press the buttons and .• To save the setting and move onto the next one, or

Página 7 - 10 Ergebnisse bewerten

15kgcmkgBMIkgUSER2 sec3 secThe date, weight and BMI are each displayed. The display changes colour depending on the BMI (see page 10, Evaluate results

Página 8 - 13 Entsorgen

16 10 Evaluation of resultsBody mass index (BMI)The body mass index (BMI) is a number that is often called upon to evaluate body weight. Thenumber i

Página 9 - 14 Was tun bei Problemen?

17 13 DisposalStandard and rechargeable batteries should not be disposed of separately from the household waste. As a consumer, you are legally obli

Página 10 - 15 Garantie und Service

18No measurement possiblePossible errors RemedyIf you stand on the scale to measure yourvalues before the display shows “0.0 kg”, the scale will not f

Página 11 - G ENGLISH

19F FRANÇAISChère cliente, cher client,Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est syno-nyme de produits d

Página 12 - 4 Unit description

2D DEUTSCH 1 Zum KennenlernenSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden

Página 13 - 8 Settings

20 3 Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Avertissement: • Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de

Página 14 - 9 Operation

21 4 Description de l’appareilAperçu1 Achage2 Touche Haut 3 USER-Bas4 Touche Bas 5 Touche de mise en marche SET 5 Mise en serviceInsérez le

Página 15 - Accessing saved measurements

22 8 RéglageLa date et l’heureSETjour mois annéeLa date et l’heure ne peuvent être modiées qu’après avoir retiré et réinséré les piles.Suivez les é

Página 16 - 12 Storage and maintenance

23 Attention : si vous modifi ez le réglage de votre taille ultérieurement, tous les résultats de mesure enregistrés jusque là sur votre emplacement

Página 17 - 13 Disposal

24kgkgcmUSER 3 sec2 seckgBMIkgBMI 10 Evaluation des résultatsIndice de masse corporelleL‘indice de masse corporelle (IMC) est un chi re souvent uti

Página 18 - Incorrect weight measurement

25 11 Remplacement des pilesLes batteries de la balance doivent être remplacées lorsque l’indication « Lo » s’ache.Lorsque les batteries sont trop

Página 19 - F FRANÇAIS

26 Eliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils é

Página 20 - 3 Consignes de sécurité

27E ESPAÑOLEstimados clientes:Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección.Nuestro nombre es sinónimo

Página 21 - 6 Informations

28Indicaciones para el manejo de pilas Advertencia: • Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se traguen. Mante

Página 22 - 8 Réglage

29 5 Puesta en marchaColocación de las pilas (3 x 1,5V AAA Micro)Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con la p

Página 23 - 9 Utilisation

3Hinweise zum Umgang mit Batterien Warnung: • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für Klein

Página 24 - perte de liquides

30La parte que esté activada para su modi cación parpadeará.• Pulse los botones y para modicar un valor.• Pulse el botón SET para almacenar un aju

Página 25 - 13 Elimination

31kgcmkgBMIkgUSER2 sec3 secSe visualizan respectivamente la fecha, el peso y el IMC. La pantalla cambia de color en función del IMC (p. 10, Evaluación

Página 26 - Mesure de poids erronée

32 10 Evaluación de los resultadosÍndice de masa corporal (número de masa corporal)El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se uti

Página 27 - E ESPAÑOL

33 Atención: • El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño ligeramente humedecido, al que puede añadir un poco de det

Página 28 - 4 Descripción del aparato

34Err El IMC se encuentra fuera del límite de medición.Vuelva a encender la bás-cula y repita el proceso de medición.No es posible realizar la medició

Página 29 - 8 Ajustes

35I ITALIANOGentile cliente,siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodottidi alta qualità continua

Página 30 - 9 Manejo

36Avvertenze sull'uso delle batterie Pericolo: • Se ingoiate, le batterie rappresentano un pericolo mortale. Conservare batterie e bilancia

Página 31 - USER 3 sec

37 5 Messa in funzioneInserimento delle batterie (3 pile micro AAA da 1,5 V)Rimuovere la linguetta protettiva delle batterie e/o inserire le batteri

Página 32 - 12 Limpieza y conservación

38Viene visualizzata la parte da modi care di volta in volta.• Per modicare un'impostazione premere i pulsanti e .• Per memorizzare l'im

Página 33 - 14 Resolución de problemas

39 9 FunzionamentoPeso e calcolo dell'indice di massa corporeaPer pesarsi e procedere al calcolo dell'indice di massa corporea personale:•

Página 34 - Medición de peso incorrecta

4 5 InbetriebnahmeBatterien einlegen (3 x 1,5 V AAA Mikro)Bitte entfernen Sie den Batterieschutzstreifen und/oder setzen Sie die Batterien gemäß der

Página 35 - I ITALIANO

40Interrogazione delle misurazioni memorizzatePer interrogare le misurazioni memorizzate dell'utente attualmente selezionato:• Accendere la bilan

Página 36 - Panoramica

41Interazione temporale dei risultati Considerare che conta solo la tendenza nel lungo periodo. Variazioni di peso nell'ambito di qualche giorn

Página 37 - 8 Impostazioni

42 Smaltire l'apparecchio rispettando le norme previste dalla Direttiva CE sui riuti di apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CE – WEEE

Página 38 - momento vengono cancellate

43T TÜRKÇESayın Müşterimiz,İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı,Ağırlık, Kan Basıncı, Vüc

Página 39 - 9 Funzionamento

44Pillerle temas etme durumu için uyarılar Uyarı: • Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ve baskülü küçük çocukların e

Página 40 - Indice di massa corporea

45 5 ÇalıştırmaPillerin takılması (3 x 1,5 V AAA Mikro)Lütfen pil koruma şeridini çıkarın ve/veya pilleri pil bölmesinde gösterilen kutup pozisyonla

Página 41 - 13 Smaltimento

46Her seferinde değiştirilen bölüm alanı yanıp söner.• Bir ayarı değiştirmek için ve düğmelerine basın.• Ayarı kaydetmek ve bir sonraki ayar bölg

Página 42 - Misurazione impossibile

47kgcmkgBMIkgUSER2 sec3 secHer seferinde tarih, ağırlık ve BMI görünür. Ekranın rengi, BMI değerine göre değişir (bkz. 7. Teraziyi açma).Her gün ve ki

Página 43 - T TÜRKÇE

48 10 Sonuçların değerlendirilmesiBody Mass Index (Vücut kütle endeksi)Body-Mass-Index (BMI), çoğunlukla vücut ağırlığının değerlendirilmesi için ya

Página 44 - 4 Cihaz Açıklaması

49 Dikkat: • Cihaz zaman zaman temizlenmelidir. Temizlik için, gerektiğinde üzerine biraz temizleme malzemesi de dökeceğiniz ha f nemli bir bez

Página 45 - 8 Ayar

5Bei der Einstellung des aktuellen Datums und der Uhrzeit gehen Sie in mehreren Schritten vor:Jahr – Monat – Tag – Stunden – Minuten. Es blinkt der je

Página 46 - 9 Kullanım

50 14 Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?Tartma sırasında baskül bir hata belirlerse, bu hatayı aşağıdaki şekilde gösterir.Ekran gös

Página 47

51r РУССКИЙМногоуважаемый покупатель!Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компанииявляются продуктами высочайшего

Página 48 - 12 Saklama ve bakım

52 3 Указания по технике безопасностиУказания по технике безопасности Предостережение: • Не вставайте на одну сторону весов у самого края. Опасност

Página 49 - 13 İmha

53 4 Описание прибораОбзор1 Индикация2 Кнопка „Увеличить“ 3 Кнопка-USER4 Кнопка „Уменьшить“ 5 Кнопка SET 5 Подготовка к работеУстановка бата

Página 50 - Yanlış ağırlık ölçümü

54 7 Включите весыРезко, уверенно, со звуком ударьте ступней по весам, чтобы активировать вибрационный датчик.В качестве самопроверки появляется инд

Página 51 - 2 Пояснения к символам

55SETSETcmcmUSER 3 sec2 seckgkg Обратите внимание: Когда Вы позднее меняете показания своего роста, все сохраненные данные измерений в памяти пользов

Página 52

56• С помощью клавиш "вверх" или "вниз" Вы можете ряд за рядом просмотреть результаты измерений ячеек памяти.• Каждый раз отобража

Página 53 - 6 Информация

57 11 Замена батареекПроизведите замену батареек в случае появления на дисплее значка «Lo». Еслибатарейки будут почти разряжены , то весы автоматиче

Página 54 - 8 Настройка

58 14 Что делать при возникновении каких-либо проблем?Если при взвешивании произошла ошибка, на дисплей выводится одно из следующихсообщений.Дисплей

Página 55 - 9 Обслуживание

59 15 ГарантияМы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть.Гарантия не распр

Página 56 - 10 Оценка результатов

6 9 BedienungWiegen und Berechnen des BMIUm sich zu wiegen und den persönlichen Body-Mass-Index zu berechnen:• Schalten Sie die Waage ein (s. 7. Waa

Página 57 - 13 Утилизация

60Q POLSKISzanowni Klienci,bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej rmy oznacza wysokiejjakości wyroby, dokładnie sprawdzon

Página 58 - Весы не производят измерений

61Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami Ostrzeżenie: • Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Baterie i wagę przechowywać w miejs

Página 59 - Гарантия

62 5 UruchomienieWłóż baterie (3 x 1,5 V AAA Mikro)Usuń taśmę ochronną i/lub włóż baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów na komorze baterii. Jeżeli

Página 60 - Q POLSKI

63Zmieniana wartość będzie migać.• Naciśnij przycisk i , aby zmienić ustawioną wartość.• Naciśnij przycisk SET, aby zapisać ustawienie i przejść do

Página 61 - 4 Opis urządzenia

64 Uwaga: Jeśli w późniejszym czasie użytkownik zmieni ustawienie swojego wzrostu, wszystkie zapisane dotąd wyniki pomiarów masy ciała zostaną skasow

Página 62 - 8 Ustawienia

65kgkgcmUSER 3 sec2 seckgBMIkgBMI 10 Ocena wynikówWskaźnik masy ciała BMIWskaźnik masy ciała (BMI) to wartość, która często jest wykorzystywana do o

Página 63

66 11 Wymiana bateriiPo pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu „Lo“ należy wymienić baterie wagi. W przypadkuzbyt słabych baterii waga wyłączy si

Página 64 - 9 Obsługa

67 14 Co robić w przypadku problemów?Jeśli w trakcie pomiaru waga wykaże błąd, na wyświetlaczu pojawiają się następującewskazania.Wyświetlacz Przycz

Página 65 - 10 Ocena wyników

68753.851-1111 Irrtum und Änderungen vorbehalten

Página 66 - 13 Utylizacja

7kgkgcmUSER 3 sec2 seckgBMIkgBMI 10 Ergebnisse bewertenBody-Mass-Index (Körpermassenzahl)Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häug zur Bewe

Página 67 - Błędny pomiar ciężaru ciała

8 11 BatteriewechselBei der Waage müssen die Batterien ersetzt werden, wenn im Display der Hinweis „Lo“ erscheint.Falls die Batterien zu schwach sin

Página 68

9 14 Was tun bei Problemen?Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird Folgendes angezeigt.Displayanzeige Ursache BehebungOL Die maxima

Comentários a estes Manuais

Sem comentários